希臘文明的思維發展
~摘自:靈性的季節 p92-94~
現在我們回到大約26,000年以前的造山運動時代。
我們已經解釋過,那個動盪時期結束了與銀河系群體交流的黃金時代。
銀河系群體曾定居的都市皆已毀壞。
比如,蒂亞瓦納科,曾是一個港都,因地殼的收縮被抬起數千英呎高,
從那時到現在已無人居住。
然而,這些銀河系的探訪者在停止與人類的所有接觸前,
為他們的人類表兄弟完成了最後一項服務。
那就是履行在「太陽之門」石碑上的承諾,
幫助尚在萌芽階段的希臘文明的思維發展。
曾定居在蒂亞瓦納科的銀河系群體安排了一些外星人,
在奧林匹克山(Mount Olympus)上建立一個小型的殖民地,
在那裡,他們可以接觸希臘人,並嘗試去教導他們初級的寫作、歷史和語言。
雖然,當時的希臘人也有自己的語言,但那是一種粗淺的交流媒介,
而且銀河系的探訪者意識到,除非希臘人能採用一種正確的表達工具,
否則,思維的覺醒是微乎其微的。
因此,他們以當時的希臘方言為基礎,發明了一種新的語言,
在字彙上,以及在所能表達的思想和概念的細微變化上,
比原本的方言更加豐富。
他們為希臘人創造的語言,是人類最初的「詞形變化語(inflected anguage)」,
即一個文字或單詞(word)的部分意義是來自於它的字尾(或字首)。
拉丁語和目前的德語也是詞形變化語。
英語、法語和其它羅馬語言是「分析語(analytical language)」,
它的意義來自於字詞本身,尤其是連接詞等等,
而字尾並不需要改變(除了單數/複數,以及特定的所有格)。[92]
為了讓希臘人學會賜予他們的新語言,
而且能隨著他們對更深入表達的需求增長,
銀河系的探訪者教導希臘人一種精緻的書寫方式,
只用少量的拼音字母,透過無數的組合,重複使用而組成不同的字詞。
這些字母本身就帶有發音,不像之後的埃及象形文字,
以及當今的中文和日文,文字只代表意義。
這樣,希臘人就避免了去記憶龐大的不同圖像或表意文字,
不必像東方人現在這樣學語言。
此外,探訪者還留給希臘人一個保存到現在的驚奇贈禮,
那就是他們堅持希臘人學習的特殊字母順序,
與這些字母的發音連在一起,產生了早期的利莫里亞語,
並記錄了利莫里亞的沉沒和造山運動時代的其它動盪。
這個古老記錄的巧妙,超越了所有人類保存傳統知識的方法。
沒有任何深埋地下的久遠石碑,能像希臘字母一樣恆古不變,
這些字母一代又一代,以一模一樣的發音,完全相同的順序忠實的傳遞下來,
即使現代希臘人已經遺失他們曾一知半解的利莫里亞語。
直到二十世紀的一位學者, 柴吉吾德(Churchward),
最終解開了希臘字母的謎語,他的發現可以在他出版的書中找到。
銀河系的探訪者只和希臘人交流了短暫的時間。
他們離開後,隨著時光流逝,
希臘人漸漸忘記了這些奧林匹克山上的導師的真相。
這漸漸變成神話,再與異教徒的古老傳說混合,
最後就變成了住在奧林匹克山上的希臘「神」的故事。
在探訪者剛剛離開的早期希臘文化中,這些事件的記錄是完整的。[93]
但頻繁的戰爭導致希臘文化多次消長變化,
因此,這些精確的記載最終都遺失了。